Direktorica Nacionalnega laboratorija za zdravje, okolje in hrano (NLZOH) Tjaša Žohar Čretnik je povedala, da so v tem letu analizirali že 6504 vzorcev, kar Slovenijo uvršča med deset evropskih držav, ki izpolnjuje kriterije Evropskega centra za nalezljive bolezni glede obsega sekvenciranja.
Zadnji podatki kažejo, da je v Sloveniji še vedno najbolj razširjena angleška različica virusa (B. 1.1.7), ki dosega 91 odstotkov. Delež angleške različice se je v zadnjem tednu povišal samo za en odstotek, zaradi česar lahko po besedah direktorice NLZOH rečemo, da je dosegla plato pojavljanja. Pestrost različic se iz tedna v teden zmanjšuje.
V zadnjem tednu so zabeležili 4579 primerov angleške različice, teden pred tem pa 3668. Število primerov omenjene različice vztrajno raste, razveseljujoče pa je, da druge na rastejo tako kot angleška različica. Število primerov nigerijske različice (B.1.525) se je v zadnjem tednu povečalo za sedem. Zabeležen je bil še en primer južnoafriške različice (B.1.351), ki pa je iz desetega tedna. V enem tednu je število primerov različice B.1.1.318 poraslo iz enega na devet. Različici A.27 in P.1 (brazilska različica) ne naraščata.
"Smo pa v prejšnjem tednu analizirali vzorce 18 pacientov iz intenzivne terapije. Delež angleške različice je bil 100 %," je povedala Žohar Čretnik.
Različne regije so različno prizadete, je pa v vseh angleška različica prevladujoča. Najmanj primerov angleške različice je v obalno-kraški regiji, kjer je njen delež trenutno 83,3-odstoten. V regijah jugovzhodna Slovenija, pomurska in primorsko-notranjska ima omenjena različica 100-odstoten delež.
Inštitut za mikrobiologijo in imunologijo poroča o 83-odstoten deležu angleške različice. Inštitut pretežno pokriva osrednjeslovensko regijo.
V zadnjem opazovanem tednu so zabeležili blag porast prisotnosti virusa v čistilnih napravah v Ljubljani, Domžalah, Velenju in tudi Kopru. "Padec, ki smo ga beležili pred prejšnji teden je bil verjetno tudi zaradi močnih padavin, zato ta blagi porast v tem tednu ni zaskrbljujoč," je povedala Tjaša Žohar Čretnik. Stanje v čistilnih napravah odseva stanje, odvzeto pri ljudeh tudi ko gre za mutacije, značilne za angleško različico.
Indijske različice pri nas še niso odkrili
Medtem ko so v nekaterih evropskih državah že potrdili prisotnost različice B.1.617 (t. i. indijska različica), je v Sloveniji do zdaj še niso. Različica B.1.617 je bila prvič opisana v Indiji v začetku oktobra lani. Vsebuje mutaciji E484Q in L452R. Zaradi njiju se bolje veže na celični receptor in se je sposobna izogibati protitelesom, ki nastopijo po cepljenju. Kako omenjeni mutaciji delujeta skupaj in kako vplivata na cepljenje, še ni jasno.
Kombinacija teh dveh mutacij je značilna še za nekatere druge linije, med drugim B.1.617.1 in B.1.617.3. Kot kaže, vse tri različice izvirajo iz Indije. B.1.617 ter omenjeni sorodni različici glede na GISAID najdemo še v državah, ki največ sekvencirajo, predvsem v Veliki Britaniji in ZDA.
IJS pravi da je slovenski sev. 🤦
V teh regijah prisotna le angleška različica.....hvala kuhcu sem mislil,da je grosupeljska !