Nogometaši Srbije so zmagovito začeli letošnje Svetovno prvenstvo, potem ko so v prvi tekmi z 1:0 premagali Kostariko. Odločilni zadetek je z izjemnim prostim strelom dosegel Aleksandar Kolarov.
Zelo se je izkazal tudi srbski branilec Duško Tosić, ki je z nekaj požrtvovalnimi potezami odlično opravil svoje delo. Toda še bolj kot s svojimi potezami, je tekmo zaznamoval s svojim imenom in priimkom, katera angleški komentator nikakor ni mogel izgovoriti.
Namesto Duško Tosić je ves čas ponavljal "Disko Sosidž" (disco sausage), kar v prevodu pomeni "disko klobasa".
#disco sausage lol aka #duskotosic pic.twitter.com/HM4ViCM0HB
— kellie Grady (@kellieuk) June 17, 2018
To seveda ni ušlo socialnim omrežjem, kjer so se mnogi začeli šaliti na račun angleškega komentatorja zaradi disko klobase.
Costa Rica goes down! Next up is Switzerland! #WorldCup #Serbia
— Jelly For The Babies (@jelly4thebabies) June 18, 2018
Cmon Disco Sausage!
Disco Sausage. We can stop the World Cup now. We're done.
— Simon Price (@simon_price01) June 17, 2018
Disco Sausage? pic.twitter.com/ZG71LtdXKi
— SheRa Marley-Threepwood (@SheRa_Marley) June 17, 2018
I thought Serbia had a player named Disco Sausage. His real name is Duško Tošić, but the commentator said his name too quickly. Shame. I liked the Disco.#WorldCup #Serbia
— Mr J in the UK (@mrjintheuk) June 17, 2018
Serbia seem to have a player called Disco Sausage. In a perfect world *every* team would have a player called Disco Sausage. #CostaRicaSerbia
— Simon Mundy (@mememoreyes) June 17, 2018
Is the @ITV commentator saying Disco Sausage instead of Dusko Tosic? #CRCSRB#WorldCup pic.twitter.com/5AZ34hyL2P
— Migtavius 🦅🇨🇽 (@Migtavius) June 17, 2018
The ITV commentator is struggling to pronounce the Serbian players names here. I swear he just called one of them "disco sausage", unless that actually his name. In which case respect :D
— Dan Lynch (@MethodDan) June 17, 2018