Evropska poslanka Irena Joveva je v pismu izvršnemu direktorju podjetja Apple Timu Cooku pozvala k spremembi pristopa do enotnega digitalnega evropskega trga in k uporabi slovenskega jezika na njihovih napravah in operacijskih sistemih. Podjetje bi spoštovanje do slovenščine lahko razširilo na vse storitve, vsebine in naprave, meni poslanka.
V pismu je namreč Joveva izpostavila, da za razliko od pretočnih vsebin v okviru Apple TV+ preostale storitve, vsebine, naprave in sistemi podjetja Apple niso dostopni v slovenskem jeziku. Zato je pozvala k odpravi diskriminacije do jezikov z manj govorkami in govorci.
Zavezuje jih zakon
Vse akterje, tudi podjetje Apple, k uporabi slovenskega jezika v Sloveniji zavezuje 20. člen zakona o javni rabi slovenščine, ki pravi, da mora "v elektronskih komunikacijskih in kontrolnih napravah biti omogočena izbira slovenščine in upoštevan slovenski črkopis", je zapisala Joveva.
Pri tem je navedla tudi, da je podjetje o kršenju zakonodaje glede slovenskega jezika večkrat opozorila tudi najvišja slovenska znanstvena in umetnostna ustanova - Slovenska akademija znanosti in umetnosti. Kot je še navedla poslanka, naprave in operacijske sisteme podjetja Apple uporabljajo vse generacije slovenske družbe in so tako prikrajšane za celotno uporabniško izkušnjo ter diskriminirane zaradi nezmožnosti uporabe v maternem jeziku.
Podjetje je pozvala, da čim prej in brez izjem uvede možnost izbire slovenskega jezika na svojih napravah in operacijskih sistemih ter ponudi razširitve slovenskega jezika tudi na drugih področjih, kot sta denimo glasovna podpora in sinhronizacija.
Apple je bil nekoč Ameriški idol sedaj je, prava beda. Inovacij vse manj, izdelki so še vedno precenjeni okvare pa, nerešljive in stežka popravljive. Niso ravno pisane za povprečnega potrošnika in uporabnika. Več jezična navodila so za to, marginalni problem..
včasih je IT poznal samo engliš in konec ... učili smo se tega in razumeli, mislim, kdor se je pač ukvarjal, sploh programiranje itak ... no potem pa so šli prevajat winse, pa offis, pa še kaj ... no in… ...prikaži več vse kar je profi, ni prevedeno, adobe recimo, kdo bo to prevajal? halo! ... ampak birokrati si ustvarijo delo, zato, da zgleda kot da nekaj delajo
Boli njih v Applu kurac za tole makedonko, ki se deklarira za Slovenko...