Predsednik vlade RS Marjan Šarec se je te dni mudil na zasedanju Generalne skupščine OZN v New Yorku, kjer se je srečal tudi s predsedniškim parom Donaldom Trumpom in Melanio Trump. Ker se že nekaj let širijo govorice, da Melania z gosti iz Slovenije naj ne bi govorila v maternem jeziku, oziroma, da naj bi bil ta zelo skop, smo to preverili v Kabinetu predsednika vlade. Zanimalo nas je, ali sta ob nedavnem srečanju Šarec in Trumpova spregovorila v slovenščini in, o čem je tekla beseda.
"Predsednik ZDA Donald Trump in njegova soproga Melania Trump sta priredila sprejem za vodje delegacij ob 74. zasedanju Generalne skupščine OZN v New Yorku. Predsednik vlade Marjan Šarec in Melania Trump sta si med srečanjem izmenjala nekaj besed v slovenskem jeziku," so sporočili iz Kabineta in s tem razbili mit, da Melania ne uporablja materinščine.
Te govorice so se sicer začele širiti leta 2004, ko se je z Melanio srečala takratna miss Universe Slovenije, Sabina Remar. "Donald je rekel, da se lahko pogovarjava po slovensko, ker sva obe Slovenki. Takrat je rekla, da se mora spomniti, da ni prepričana, če še zna tekoče govoriti. Potem pa sem jo jaz v slovenščini nagovorila. Vprašala sem jo, kako je, če je zadovoljna, ona pa je odgovorila z 'dobro drobro' z zelo angleškim naglasom. Bila je malo čudna situacija, zato sem nadaljevala pogovor z Donaldom. Malce je bilo neprijetno, ker je Donald pričakoval, da se bova pogovarjali, a sva bili bolje kot ne tiho in se v šoku gledali. Morda sem tudi sama preveč pričakovala. Tam sem bila en mesec in seveda sem bila vesela, da sem srečala nekoga iz Slovenije," je za zurnal24.si pred leti povedala Remarjeva.
Res pomemben podatek za Slovenijo in posebej za Serpentinška.
No, slovenščina se piše kar lepo z malo. Opazka leti na komentatorja, predvsem pa na pisunko.
Materinji jezik lahko pozabi le kak umni maloposestnik a-la dd!