Komaj petnajstletna prevajalka Ajda Zavrtanik je v slovenščino prevedla dve klasiki Roalda Dahla, Jurijevo čarobno zdravilo in VDV.
VDV ne DDV
Veliki dobrodušni velikan (VDV), še ena Dahlova klasika, ki jo zlahka postavimo ob bok Matildi ali Čarovnicam, nas ob pomoči prevajalke Ane Barič Moder z deklico Zofko ponese v svet velikanov. Duhovitost, ki se izraža tako v zgodbi kot v njegovih igrah z besedami, ter neverjeten posluh za mlade po duši sta stalnici, ki ne manjkata v nobenem njegovem delu, in enako velja tudi za VDV. Skratka, obvezno čtivo za male, velike in tiste vmes.