tudi mene oči bolijo od tega prevoda ("usluga" še zdaleč ni edina slovnično sporna cvetka) in na to sem opozorila na njihovi fb strani pod člankom, pa so me "skenslal"Groza, v glavnem... zgleda nimajo za enega sposobnega lektorja...
"Popolnoma nepotrebna in prestroga kazen. Opomin bi bil več kot dovolj. Da ne govorim o tem, da bi morali na fakulteti razmisliti o tem, da so študenti koristniki/kupci njihovih uslug, tudi tistih v referatu. Že ko sem jaz študiral, je… ...prikaži več bil referat ena najslabših stvari na fakulteti. Očitno je treba ubiti glasnika, ne pa uvesti red v referatu. Sram naj vas bo,“ je zapisal Cvetojević.Je že res, da je to prevedeno iz hrvaščine, toda "usluge" se po slovensko reče "storitve".
tudi mene oči bolijo od tega prevoda ("usluga" še zdaleč ni edina slovnično sporna cvetka) in na to sem opozorila na njihovi fb strani pod člankom, pa so me "skenslal"Groza, v glavnem... zgleda nimajo za enega sposobnega lektorja...
"Popolnoma nepotrebna in prestroga kazen. Opomin bi bil več kot dovolj. Da ne govorim o tem, da bi morali na fakulteti razmisliti o tem, da so študenti koristniki/kupci njihovih uslug, tudi tistih v referatu. Že ko sem jaz študiral, je… ...prikaži več bil referat ena najslabših stvari na fakulteti. Očitno je treba ubiti glasnika, ne pa uvesti red v referatu. Sram naj vas bo,“ je zapisal Cvetojević.Je že res, da je to prevedeno iz hrvaščine, toda "usluge" se po slovensko reče "storitve".