Klasična napaka v prevodu. Srbski izraz "bahat" pomeni aroganten in ne "bahav". Včasih je dobro pogledati v slovar ...
Za oddajo komentarja se morate registrirati. Nimate uporabniškega računa? Registracija je hitra in enostavna, registrirajte se in vključite v debato.
Klasična napaka v prevodu. Srbski izraz "bahat" pomeni aroganten in ne "bahav". Včasih je dobro pogledati v slovar ...