Kosorjeva je ob tem poudarila, da gre za „jamstvo dobrega sodelovanja in prijateljstva med dvema državama". Kosorjeva je darilo delila že konec marca na srečanju na Brdu. Prevod evropske zakonodaje za Hrvaško nikakor ni bil poceni, saj je prevajanje stalo kar osem milijonov evrov. To je Kosorjeva poudarila tudi včeraj na srečanju v Zagrebu.
Hrvaška premierka je marca na Brdu dejala, da gre za simbolično dejanje, saj državam kandidatkam ne bo potrebno prevajati evropskih zakonov, s katerimi bodo morali usklajevati zakonodajo. Na ta način naj bi prihranili denar in tudi čas. Zgoščenke Srbija na Brdu ni dobila, saj je srbski predsednik Tadić srečanje bojkotiral.
„Tabu tem ni“
Kosorjeva in Cvetković sta na srečanju dotaknila vseh odprtih vprašanj. Hrvaška premierka je izpostavila, da ni "tabu tem" ter da se je o vsem treba pogovarjati umirjeno in argumentirano, kar je edina pot za urejanje odprtih vprašanj. Posebej je poudarila, da je treba izkoristiti gospodarsko krizo kot priložnost za tesnejše sodelovanje med Hrvaško in Srbijo.
Tudi Srbija dobila darilo Kosorjeve
Hrvaška premierka Jadranka Kosor je srbskemu kolegu Mirku Cvetkoviću predala zgoščenko s hrvaškimi prevodi pravnega reda EU, ki ga Srbija ni dobila marca na srečanju na Brdu.