Nov zakon o narodnih skupnostih avstrijski Koroški prinaša 164 dvojezičnih krajevnih napisov. Uzakonja celovški dogovor o postavitvi dvojezičnih krajevnih napisov na avstrijskem Koroškem in druge ukrepe za zaščito koroških Slovencev.
Poleg postavitve dvojezičnih napisov prinaša še poimensko navedbo krajev z dvojezičnimi krajevnimi napisi tudi za avstrijsko Gradiščansko. Ureja še rabo slovenskega, hrvaškega in madžarskega jezika pred avstrijskimi organi.
Nekatere določbe so sporne
Slovenska manjšina je pri tem opozorila na nekatere pomanjkljivosti, predvsem kar zadeva Škocjan in Dobrlo vas. Poleg rabe uradnega jezika pa ostaja sporno tudi dejstvo, da je bil zakon sprejet na ustavni ravni, saj naj bi to pomenilo, da v prihodnosti morebitni popravki ne bodo mogoči.
Le trije Zeleni proti
Že dan pred glasovanjem so poleg strank vladajoče koalicije, socialdemokratov (SPÖ) in ljudske stranke (ÖVP), tudi vse ostale stranke napovedale, da bodo zakon podprle. Le trije poslanci Zelenih pa so danes simbolično glasovali proti. Kot je v razpravi pred glasovanjem povedala vodja njihove poslanske skupine Eva Glawischnig, rešitev, ki jo prinaša zakon, spoštujejo. A hkrati želijo Zeleni z glasovi proti opozoriti na njegovo "omejenost".
Pred glasovanjem je sicer v dvorani avstrijskega parlamenta med govorci večinoma prevladovalo slavnostno vzdušje. Avstrijski kancler Werner Faymann je tako v razpravi dejal, da je danes pomemben dan za Koroško in Avstrijo. Glavni pogajalec na strani države pri vprašanju, državni sekretar Josef Ostermayer, pa je govoril o "čudoviti rešitvi".
Bodo stale ja, dokler jih ne bojo neonacisti spet podrli, policija pa nikoli našla krivcev.<br /><br />S tem sedaj so …