Roglič tako priljubljen, da ima ta hit v nizozemščini

Foto: youtube
Foto: youtube
Slovenski kolesarski as ima veliko oboževalcev tudi na Nizozemskem.
Oglej si celoten članek

Primož Roglič bo zaradi padca v tretji etapi na današnjem kronometru, kjer je verjetno nameraval pridobiti nekaj časa v primerjavi s tekmeci, nastopil z razbolelim telesom in številnimi odrgninami. Slovenski šampion je sicer po pregledu, ki pri njem ni pokazal zlomol, hitro obljubil nadaljevanje dirke in boj za vsako sekundo.

Prav njegova borbenost mu je ob številnih uspehih v zadnjih letih prinesla množice navijačev. Zanj tako stiskajo pesti številni ljubitelji kolesarstva zunaj Slovenije, veliko privržencev pa ima seveda tudi na Nizozemskem, saj blesti v dresu nizozemskega moštva Jumbo - Visma. Rogla je tako najverjetneje kot prvi Slovenec dobil svojo pesem tudi v nizozemskem jeziku.

Refren skladbe se glasi nekako takole: "Da, to je Primož, Primož Roglič, najboljši je na kolesu, ja, zapojte in navjajte z nami, ko bo kot zmagovalec stal na Elizejskih poljanah (Ja het is Primoz, Primoz, Primoz Roglic, hij ist de allerbeste op een fiets. Ja zing spring feest en juich met ons mee hij staat als winnaar op de Champs-Elyssees)."

Pesem sicer najprej govori o tem, da je že bil najboljši v karavani, a je vse skupaj šlo narobe v kronometru, kar ga je prizadelo (Maar toch ging het mis, in de tijdrit en de rest dat ist geschiedenis. En dat deed hem pijn. Zo vlak foor de finishlijn). "Tako blizu ciljne črte," prepevajo Nizozemci.

"Kot smučarskemu skakalcu se mu je nekaj zgodilo, za rehabilitacijo je moral na kolo. Izkazalo se je, da je velik talent, ne, nihče ga ni premagal. To leto se bo ta talent spet boril za prvo mesto v razvrstitvi. On vrti, ostali ga opazujejo in ga razglasijo za zmagovalca Toura (Als schansspringer gebeurde iets voor een revalidatie moest hij op de fiets. Hij bleek een groot talent te zijn, nee niemand kreeg hem klein. Dit jaar, gaat dit talent, weer strijden op de eerste pleek in 't klassement. Hij draait, de rest een loer, en woordt de winnaar van de Tour)," še pravi skladba.

Foto: Epa primož roglič

To smo sicer prevedli s pomočjo Google prevajalnika, zato morda kakšna beseda ni ravno na pravem mestu, a pomena ni težko uganiti. Številni slovenski navijači si zagotovo želijo, da bi se besedilo skladbe uresničilo in bi na Elizejskih poljanah zaplapolala enaka zastava tisti, ki jo Nizozemci uporabljajo v videu.

Obišči žurnal24.si

Komentarjev 1

Napišite prvi komentar!

Pri tem članku še ni komentarjev. Začnite debato!

Več novic

Zurnal24.si uporablja piškotke z namenom zagotavljanja boljše uporabniške izkušnje, funkcionalnosti in prikaza oglasnih sistemov, zaradi katerih je naša storitev brezplačna in je brez piškotkov ne bi mogli omogočati. Če boste nadaljevali brskanje po spletnem mestu zurnal24.si, sklepamo, da se z uporabo piškotkov strinjate. Za nadaljevanje uporabe spletnega mesta zurnal24.si kliknite na "Strinjam se". Nastavitve za piškotke lahko nadzirate in spreminjate v svojem spletnem brskalniku. Več o tem si lahko preberete tukaj.