Eden redkih spodrsljajev pod Poncami

Foto: M24.si/Arsen Perić
Foto: M24.si/Arsen Perić
Planiški konec tedna se je začel z zmago Petra Prevca, mnogi so pohvalili organizacijo v novem nordijskem centru, a zgodila se je tudi ena manjša napaka.
Oglej si celoten članek

Pod vznožjem planiške velikanke naj bi se od četrtka do nedelje zbralo okrog 100.000 obiskovalcev. To je velik zalogaj za organizatorje, ki pa so svoje delo, vsaj sodeč po prvem dnevu, opravili odlično. 

Slovenski pregovor pravi: kdor dela, ta greši. In tudi planiškim organizatorjem se je primerila manjša napaka. Na označbo ob peš poti proti letalnici so za tuje obiskovalce zapisali: BY FOOD TO PLANICA. Namesto "FOOT" so organizatorji torej zapisali "FOOD", kar je v angleščini besedica za hrano.

Simbol na označbi sicer ne pušča dvoma, da gre za smerokaz ob peš poti. Toda v šali bi lahko dejali, da je kakšen od tujih navijačev morda za trenutek vendarle pomislil, da mora iz nahrbtnika nenadoma izvleči sendvič za nadaljevanje poti ...

Obišči žurnal24.si

Komentarjev 7

  • 10:37 18. Marec 2016.

    Oboje je pravilno. (npr. go by foot, go on foot). Je pa res, da se 'by' uporablja ponavadi takrat, ko …

  • Ivo
    09:12 18. Marec 2016.

    To je pa tudi za novinarje že pretežko...

  • 08:03 18. Marec 2016.

    to je pa razlika med amerikansko angleščino in angleško angleščino

Več novic

Zurnal24.si uporablja piškotke z namenom zagotavljanja boljše uporabniške izkušnje, funkcionalnosti in prikaza oglasnih sistemov, zaradi katerih je naša storitev brezplačna in je brez piškotkov ne bi mogli omogočati. Če boste nadaljevali brskanje po spletnem mestu zurnal24.si, sklepamo, da se z uporabo piškotkov strinjate. Za nadaljevanje uporabe spletnega mesta zurnal24.si kliknite na "Strinjam se". Nastavitve za piškotke lahko nadzirate in spreminjate v svojem spletnem brskalniku. Več o tem si lahko preberete tukaj.