Kako to, da ste se povezali z Vseslovenskim združenjem malih delničarjev? Se vam zdi, da je RTV Slovenija doslej za slovenske predstavnike na Eurosongu naredila premalo?
Jaz ne bi kazala s prstom, kdo je naredil premalo, kdo preveč, jaz pač na svoji glasbeni poti delujem tako, da se povezujem z uspešnimi ljudmi, tudi tistimi z drugih področij, in poskušam slovenskemu občinstvu in kulturnikom povedati, da glasba ni vedno molznica državnega proračuna, ampak je lahko skupaj s pralnim praškom en tak lep mehčalec za določena sporočila ali poslanstva naših uspešnih gospodarstvenikov. Mislim, da je ta matrica, ki jo zastavljamo letos, takšna, da jo bom z veseljem predala naslednjemu zmagovalcu na Emi in naj jo nese s sabo, ker je to nekaj dobrega.
Dve toni pijač Pivovarne Laško, ki bo šla na Eurosong, je kar impresivna številka. Ste pričakovali takšen odziv?
Niti ne in sem v bistvu prav navdušena, da imam s sabo same dobre, dobesedno dobre blagovne znamke Slovenije. Slovenci smo odprti, gostoljubni.
Koliko se je pesem Spet (Round and Round) spreminjala oziroma se še spreminja?
Zdaj ne več, pojutrišnjem imamo že prvo vajo. Na spletu imamo več različnih verzij in zadnja, ki smo jo posneli včeraj in gre čez nekaj dni na vse italijanske radijske postaje, je ta eksotična, artistična, mednarodna različica, v kateri pojem v vseh treh mojih jezikih: slovenščini, italijanščini in angleščini. Na Eurosongu bo v besedilu takšna, kot ste jo slišali na Emi. Videti je, da sem edina, ki se je odločila za oba jezika, mislim, da na vsem Eurosongu ni nikogar, ki bi pel v obeh jezikih, večina poje v angleščini, kar je zelo žalostno. To je tako, kot da greš na potovanje na drugi konec sveta in se določiš za hotel neke blagovne znamke, ki je po vsem svetu enaka, da greš na kosilo v McDonald's in da greš v H&M po nove kavbojke. Po taki logiki si lahko tudi doma.
Že znate kakšno dansko besedo?
Na žalost še ne, ampak se bom naučila, obljubim. Ko pridem nazaj, bom na vaše vprašanje odgovorila vsaj en stavek.
Nekdanji slovenski predstavniki na Eurosongu o Tinkari Kovač
Lado Leskovar, 1967, Dunaj, Vse rože sveta: "Ti predobro poješ, na Evroviziji v glavnem ne znajo peti in zato je edino, kar ti želim, veliko sreče. To je edino, kar ti lahko pomaga, ker preostalo imaš."
Nuša Derenda, Köbenhavn, 2001, Energy: "Vsi vemo, da si odlična izvajalka, glasbenica, verjamemo vate, kar se bo zgodilo, pa mi sploh ni pomembno. Jaz vam želim, čeprav mi laska, da imam še vedno najboljše, sedmo mesto, da to presežete in zmagate."
Omar Naber, Kijev, 2005, Stop: "Nova izvedba skladbe mi je še bolj všeč kot prva, aranžma je res dober in mislim, da imaš z njim res velike možnosti za uspeh. Jaz sem šel stavit sam s sabo, da boš ena od desetih odstotkov, ki na Evroviziji ne bodo fušali. Mislim, da se bo zdaj lepo pokazalo, da smo Slovenci vrhunski vokalisti. Jaz sem še bolj vesel zaradi Tinkare kot zaradi komada, mislim, da se bo vrhunsko odrezala."
Alenka Gotar, Helsinki, 2007, Cvet z juga: "Itak je najboljša, tako da moraš iti tja samo uživat teh 14 dni, ki nimajo primerjave z ničemer drugim v življenju. Samo srečno, vse naj naj in niti za sekundo ne podvomi, da je kdorkoli boljši od tebe, ker ni."
EKSKLUZIVNA VIDEO REPORTAŽA z novinarske konference pred odhodom Tinkare Kovač na Evrovizijo – v organizaciji mednarodnega poslovno-investitorskega programa VZMD investo.si …