"Če energija ni prava, jo moraš pač hliniti"

Foto: Arhiv SNG Opere
Foto: Arhiv SNG Opere
V četrtek bo premiera baletne predstave Stravinski. Pogovarjali smo se z avstrijskim baletnikom, ki že osem let živi v Ljubljani.
Oglej si celoten članek

Kakšna je razlika med plesanjem na glasbo Igorja Stravinskega in na katero drugo klasično ali pop glasbo?
Razlika je velika, vsaj na začetku. Stravinski ne uporablja ustaljenih ritmov in štetje se veliko spreminja. Ko smo začeli vaditi, sem mislil, da bomo morali šteti skozi celotno predstavo, a se je izkazalo, da smo se navadili in njegovo glasbo začeli razumeti, kar nam je dalo veliko prostora za izražanje.

Koliko imate v predstavi prostora za improvizacijo in interpretacijo?
Odvisno od koreografije. Dela Svatba (Jiří Kylián) in Apolon (George Balanchine) sta denimo baletni klasiki, ki se izvajata že dolga leta in se moraš držati določenih oblik, form in korakov, da dosežeš učinek. Tretji del Otroci z roba resničnosti (Kristina Aleksova) pa je bil kot nova kreacija ustvarjen prav za nas, zato smo lahko skozi celoten proces dali vanj tudi več sebe, kar je toliko intimnejše.

Kaj se zgodi, če se s soplesalci ne razumete?
Definitvno je prednost, če se s soplesalci razumeš. Če energija ni prava, jo moraš pač hliniti, kar pa ni dobro, saj občinstvo to občuti. Nisem pa zaradi tega še nikoli zavrnil vloge, saj bo koreograf, če med dvema ni prave kemije, to opazil in naredil zamenjavo.

Kako velika je ta produkcija in ali je to, da prihajate iz različnih držav, prednost ali ovira?
Okoli 20 nas je. Navajeni smo delati v skupini ljudi iz različnih kultur, zato to za nas nič ne spremeni. Večina koreografov, s katerimi sodelujemo, je tujcev, zato se sporazumevamo v angleščini.

Kako komentirate obtožbe nekaterih, da SNG Opera in balet Ljubljana najema preveč tujih in premalo domačih baletnikov, ki jih je veliko “na cesti”. Kako je s tem v tujini?
Umetnost ne pozna meja. Tudi geografskih ne. Vedno bodo najeli najboljše, in tako je po vsem svetu.

V Ljubljani živite komaj osem let, a odlično govorite slovensko. Večini tujcev naš jezik povzroča velike težave. Kako vam uspeva?
Že od samega začetka sem si zelo želel znati slovensko. A ne zato, ker bi moral, saj sem se lahko z vsemi sporazumeval v angleščini, temveč zato, ker sem hotel. Nisem želel, da vsi v družbi govorijo angleško samo zaradi mene. In menim, da gre tu tudi za spoštovanje države, v kateri živiš – če si se že preselil, se vsaj poskusi naučiti lokalnega jezika.

Bi sprejeli mamljivo ponudbo neke druge znane baletne hiše in zapustili Ljubljano?
Ljubljana mi je všeč tudi zato, ker je blizu mojega doma (Feldkirchen na avstrijskem Koroškem, op. p.). Vseeno pa je to moja služba, ki ti nikoli ne sme postati preveč udobna, čeprav mi je SNG Opera in balet Ljubljana zelo blizu. Najbrž bi bilo odvisno od ponudbe, ki bi jo moral pretehtati. Če bi mi kot plesalcu bolj ustrezala, bi jo najbrž sprejel.

Splošno mnenje je, da so baletniki veliko bolj umirjeni in kultivirani kot denimo plesalci hip hopa. Znate tudi zažurati?
Ooo, verjemite mi, da znamo žurati! Sicer ne moremo tega početi vedno in povsod, ker imamo odgovornost do svojega telesa in službe, a ko pride priložnost ... se znamo sprostiti (smeh)!

Obišči žurnal24.si

Komentarjev 0

Napišite prvi komentar!

Pri tem članku še ni komentarjev. Začnite debato!

Več novic

Zurnal24.si uporablja piškotke z namenom zagotavljanja boljše uporabniške izkušnje, funkcionalnosti in prikaza oglasnih sistemov, zaradi katerih je naša storitev brezplačna in je brez piškotkov ne bi mogli omogočati. Če boste nadaljevali brskanje po spletnem mestu zurnal24.si, sklepamo, da se z uporabo piškotkov strinjate. Za nadaljevanje uporabe spletnega mesta zurnal24.si kliknite na "Strinjam se". Nastavitve za piškotke lahko nadzirate in spreminjate v svojem spletnem brskalniku. Več o tem si lahko preberete tukaj.